По ту сторону

Дух высокого профессионализма

За театральным занавесом.
Стать балериной наверняка мечтали многие девочки. Для реализации такой непростой мечты необходимо 8 лет учебы в хореографическом училище и постоянная работа над собой в дальнейшем. О том, как идет подготовка к спектаклю, какие еще люди остаются за театральным занавесом, узнала журналист редакции «&», проведя день в Государственном академическом театре оперы и балеты имени Абая (ГАТОБ).
«Кара шанырак» казахстанского классического искусства радует своих зрителей уже 83-й сезон. Как известно, любым творческим процессом руководит вдохновение. Поэтому побывать по ту сторону академического театра наша редакция вдохновилась, посетив в канун Рождества балет П. И. Чайковского «Щелкунчик». Быть зрителем — значит видеть только результат после открытия занавеса. А быть журналистом и видеть подготовку к постановке артистов, костюмеров, гримеров, художников — совсем иные ощущения. Договорившись с администрацией театра о предстоящем материале, мы не знали, что попадем на подготовку именно балета «Щелкунчик».
Наше путешествие по театру началось с балетного класса. Надо помнить, что, находясь там в обычной обуви, нельзя ходить по центру зала — только вдоль стены. Мы вошли в зал, где балетная труппа театра уже начала репетицию.

Среди артистов была солистка балета Алия Сапугова, исполнявшая партию Клары в день, когда мы наслаждались постановкой еще в роли зрителей. Уже тогда она привлекла внимание своим изяществом и хрупкостью. С нею первой мы и побеседовали.
Что самое трудное в вашей работе?
Выделить что-то одно невозможно. Ведь мы ежедневно боремся сами с собой против своей природы. Балет сам по себе неестественен. Взять хотя бы то, что мы выворачиваем ноги, поскольку этого требует танец. В балет и отбирают самых способных, так как усилия, которые требуется прилагать, чтобы стать профессионалом, обычному человеку кажутся чем-то нереальным и пугающим. Причем сложно не только на начальных этапах. Легче не становится, даже когда добиваешься успеха. Ведь удержаться на пьедестале еще труднее. При этом наша задача — войти в такую форму, чтобы зрителю казалось, что нам это ничего не стоит. Но в любом случае люди, выбравшие нашу профессию, очень любят балет. А любовь к профессии, как известно, всегда помогает.
Отличается ли ваш режим работы перед премьерой и в обычные дни?
В последнее время премьеры у нас ставятся очень быстро. Как правило, это сложные рабочие дни. Занятость у коллектива большая, а людей у нас мало. Девочки задействованы почти в каждом акте, танцуют сложные вещи. Трудность еще в том, что сегодня танцуешь на пальцах в сольном классическом балете, а завтра, например, выступаешь уже на каблуках в опере. Совершенно другая работа мышц, организм не успевает отдыхать. А подготовка к премьере — это всегда большая работа. Обычно у нас самой активной считается неделя до премьеры: репетиции утром и вечером.
Можете рассказать о создании тандема артистов?
Если создается тандем, то это идеально. Но такое случается редко. Даже на уровне профессионального взаимопонимания. На данный момент я рада, что работаю с Асетом Мурзакуловым. Он настолько внимательный, ответственный, трудолюбивый, что меня это просто покоряет. Асет — главный солист нашего театра. У него не было большой практики в дуэте. Несмотря на это, он делает огромные успехи. В мире балета пары на сцене складываются очень редко. Например, Екатерина Максимова и Владимир Васильев.
Расскажите немного о себе. Какой сезон у вас уже идет?
Танцоры балета учатся с 10 до 18 лет. Я поступила в Ленинградское хореографическое училище, а когда выпускалась в 1996 году, оно уже стало Академией русского балета имени Я. Вагановой. Потом я приехала домой, где проработала два года в Молодом балете Алма-Аты. А затем уехала на три года в Словакию. Там я танцевала в государственном театре оперы и балета Янко Бородача, но в итоге вернулась на родину. С 2001 года работаю в нашем театре. Сейчас у меня уже 21-й театральный сезон.
Каких героинь вам больше нравится танцевать?
Мне нравится, когда в балете есть драматический сюжет — история, где меняется настроение исполнительницы. Это намного интереснее, чем просто станцевать принцессу. Но в любом случае классический балет считается самым сложным. Ведь он — достояние мировой культуры.

При этом разнообразие стилей сегодня способствует тому, что балерины мирового уровня открывают для себя новую пластику. Каждая из них говорит, что, танцуя неоклассику или модерн, по-разному начинаешь чувствовать свое тело.

В ГАТОБ такого разнообразия стилей нет, зато у нас большой репертуар классического балета, танцевать который — честь для меня. Например, «Бахчисарайский фонтан», «Жизель» — это очень интересные спектакли, героини которых проживают разные состояния. С одной стороны, мне по духу ближе романтический балет. С другой — я с удовольствием танцую «Дон Кихот».
За балетным классом оказался кабинет заведующего балетной труппой Каната Каражанова. Я не удержалась и проскользнула в его рабочее пространство, чтобы задать несколько вопросов.
Канат Батырбекович, расскажите о вашей работе в театре и об артистах. Сколько человек у вас в труппе?
Работа у нас хлопотная. В нашей балетной труппе 42-44 действующих артиста, 18 девочек сейчас в декретном отпуске.

Существует много сопутствующих моментов, которые происходят до открытия занавеса. Кто-то заболел, кто-то подвернул ногу, а некоторые еще не успели выучить репертуар. Кстати, репертуар у нас огромный. Мы даже в течение сезона не успеваем все показать в силу объективных причин.

Я всегда говорю артистам, что зрители сюда приходят, чтобы забыть о своих кредитах, ипотеках, проблемах регистрации и оказаться в сказке. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить всех наших зрителей. Когда видишь полный зал при открытии занавеса, понимаешь, что твой труд и творчество востребованы.
Расскажите немного о себе: где вы учились, как давно на сцене?
Я счастлив, что в свое время, в 70-х годах, педагоги ездили по республике и отбирали детей из маленьких городов и сел. Я родом из города Сарыагаш. Меня спросили: «Мальчик, хочешь в Алма-Ату?» А я на тот момент никуда дальше Чимкента не ездил и, честно скажу, не знал, что такое балет. Сейчас у всех смартфоны, интернет. А в 75-м году не у всех был даже телевизор, чтобы посмотреть балет. Но зато когда я приехал в Алма-Ату, увидел и в полной мере испытал на себе, что это такое. (Смеется.)

После окончания училища меня взяли в труппу Молодого балета Алма-Аты. Я проработал там 19 лет. Мы много ездили по странам с выступлениями, а вот после развала Союза с репертуаром стало напряженно. Согласно правилам я через год должен был уйти на пенсию, и, чтобы доработать до этого момента, пришел в ГАТОБ. В это время пенсию в моем возрасте для артистов балета отменили, и я еще семь лет активно танцевал в ГАТОБ. Затем был инспектором балета, который отмечает, кто заболел и т. д. А сейчас я заведующий балетной труппой. Если бы я знал, что в балете так много бумажек, я бы никогда с ним не связывался. (Смеется.)

Сейчас я занят практически во всех спектаклях. Конечно, не могу танцевать те партии, которые танцевал 15 лет назад. Но я очень рад, что у меня есть возможность выходить на сцену, и волнуюсь, если у меня даже «ходячие» партии.

Помимо этого я 12 лет преподавал в училище. Принимая в класс 70-80 детей, выпускал 15-18. За 8 лет учебы идет серьезный отток. Артисты балета по всему миру — это штучный товар.
Руководителя балетной труппы народную артистку РК Гульжан Туткибаеву найти в день спектакля оказалось непростой задачей. Все дело в том, что ей предстоит всё перепроверить и убедиться, что труппа готова на все 100 к предстоящему вечеру.
Гульжан Усамбековна, за последние три года в театре обновили три спектакля. Какова обратная связь от зрителей и артистов?
В любом репертуаре оперно-балетного театра необходимо свежее дыхание и новое видение. Когда спектаклю больше 20 лет, в театрах обновляют декорации, костюмы, дают новое прочтение. В нашем театре у многих спектаклей жизнь еще более длинная, и мы пытаемся помочь зрителю по-новому открыть их для себя. И, думаю, нам это удается, поскольку заполняемость зала у нас 100%-я.

Помню, что 30 лет назад давали один яркий свет в начале спектакля, в котором и шла вся постановка. А сейчас действия на сцене воспринимаются по-другому: они более живые, динамичные, с интересным световым решением. Свет должен быть ярким и красочным, но в то же время соответствовать идее спектакля и танца.

Реконструкцию своих спектаклей мы начали в 2014 году со «Спящей красавицы». Спектакль делала Габриэла Трофимовна Комлева — это прима Мариинского театра. В этом спектакле есть логическая выстроенность. Балет «Спящая красавица» выдержан в одном стиле, как в декорациях, так и в хореографии. Считаю, что это удачная реконструкция этого спектакля.

Новая редакция балета «Щелкунчик» была осуществлена в 2015 году. Мы оживили солдатиков, мышей, придали больше динамики спектаклю. Художник Вячеслав Окунев сделал более современную сценографию, использовав видеопроекцию. Например, замечательный снег. Отклики зрителей хорошие. Хотя я, как человек творческий, всегда немного недовольна. (Улыбается.) Когда видишь положительную реакцию зрителя, что ему нравится, это замечательно. Но всегда можно сделать лучше.

Я очень рада как руководитель и специалист, что у нас есть новый спектакль «Лебединое озеро» (декабрь 2016 года). Понятное дело, что мы не изменили его радикально в хореографическом и режиссерском смысле. Мы решили пойти по тому варианту, который у нас был, но изменили третий акт. Когда приходит зритель и видит шикарные декорации, костюмы, то это совершенно другое для него ощущение. Поэтому у нас в планах в 2017 году обновление балета Б. Асафьева «Бахчисарайский фонтан» (хореография Ростислава Захарова). Хореографию этого спектакля необходимо сохранить как раритет, при этом найти новое решение в сценографии, добавить мизансцены, придать динамики и новых исполнительских красок. К этой работе наш театр шел долго. Хочется удивлять зрителя. В этом сезоне будет поставлен новый спектакль «Коппелия» Лео Делиба. Мы будем делать свою версию балета.
Какая особенность есть у нынешнего поколения артистов, по вашему мнению?
В наше время профессиональный авторитет играл особую роль. Нынешнему поколению больше важна финансовая сторона. Тем не менее наш театр держится на артистах, преданных своей профессии и родному театру. Самое главное для нас — воспитывать в молодежи дух высокого профессионализма и желание дарить радость зрителю.
Ведь искусство — это великая сила.
Закончив беседу на верхних этажах, я спустилась на нижние, где гримерная, костюмерная и сама сцена, чтобы побеседовать с другими работниками театра.

Руководитель гримерного цеха Нигара Заитова работает в театре уже семь лет. В 2015 году окончила Национальную академию искусств им. Т. Жургенева по специальности «художник-гример».
Нигара, расскажите об особенности вашей работы.
Мне больше нравится работать с девушками. Гримирую в основном их, потому что есть возможность экспериментировать в плане макияжа. Главное, чтобы нравилось человеку. Хотя работать с девушками намного сложнее. У всех разный характер. А вот парням вообще все равно. (Улыбается). Из любимых спектаклей могу отметить «Баядерку». Есть много красивых образов и головных украшений.

После гримерной я снова отправилась в сторону балетного класса, чтобы поговорить с Сандугаш Хабдиной — заведующей костюмерным цехом более чем с 15-летним стажем.
Расскажите, какие у вас обязанности.
Наша работа заключается в подготовке костюмов для артистов. Мы отдаем их в стирку, гладим, подшиваем. В дни спектаклей спускаем их в гримуборную, одеваем артистов согласно образам. У меня шесть помощниц. Костюмы готовим заранее — за два дня.
Можете назвать число костюмов?
Года два назад у нас было шесть тысяч костюмов. Сейчас намного больше. Точную цифру назвать не могу, потому что каждый сезон по 3-4 премьеры. На следующий сезон ожидается еще четыре премьеры.

Все костюмы и даже обувь (твердую и мягкую) шьют в цехах театра вручную. В пошивочном цехе нам удалось увидеть костюмы для премьеры.

Когда я вошла в зал, полным ходом шла работа над светом. Мне удалось, не мешая другим, вызнать самые интересные моменты у начальника цеха Юлии Каракаевой. В театре Юлия работает с 1983 года, с окончания Алма-Атинского кинотехникума.
— У нас репертуарный театр. Каждый день меняются спектакли. Я помню, куда и какой свет направлять. Моя задача — чтобы не падал свет на декорацию, чтобы было все как положено. В спектаклях работаю художником по свету. Допустим, режиссер-постановщик говорит, что здесь должна быть ночь, потом — медленный переход в утро.

Наша следующая собеседница очень интересна потому, что по должности она помощник режиссера. Галина Бульгарцева работала балериной с 1979 по 2005 год, но до сих пор иногда выходит на сцену как артистка. Например, в спектакле «Щелкунчик» исполняет роль хозяйки дома, матери Клары.
Галина Бульгарцева и Марал Алтынбекова.
Галина Федоровна, как вам специфика работы помощника режиссера?
Мы полностью ответственны за спектакль. Контролируем, как происходит монтаж декораций, света, весь ли выставлен реквизит, на месте ли артисты и сценические службы. Во время спектакля несем ответственность за выполнение режиссерской задачи, координируем работу всех служб. Работа сложная, но интересная. Балеты «Анна Каренина», «Красная Жизель», «Баядерка» сложные по декорациям. Из опер могу отметить «Турандот», «Трубадур», «Енлик-Кебек», «Абай», которую мы возили во Францию три года назад. Она очень понравилась французской публике. Итальянские постановщики сделали совершенно иной спектакль, не такой, к какому мы привыкли. В октябре 2016 года представили балет «Легенда Великой степи» и концерт ведущих солистов оперы, симфонического оркестра в Афинах и в городе Патры и были очень тепло приняты публикой.

Когда я закончила балетную карьеру, предложили стать помощником режиссера — теперь я по-новому смотрю на спектакли. Поначалу было сложно, но мне интересно. Я счастлива, что работаю здесь.

Еще один помощник режиссера, Марал Алтынбекова, работает в ГАТОБ уже одиннадцатый год. Образование музыкального педагога-психолога она получила в Казахской национальной консерватории имени Курмангазы, а также училась вокалу у народного артиста РК Гафиза Есимова.
От автора
В материале описаны не все профессии, благодаря которым вы видите готовые постановки в ГАТОБ им. Абая. Но надеемся, что приоткрыть занавес и помочь вам оказаться по ту сторону театра нам удалось. Репертуар театра можно найти на сайте gatob.kz, заказать билеты вы можете там же.
Алтынай Айтбаева
© And.kz Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на and.kz
Контакты
E-mail: info@iskermedia.kz
(по общим вопросам)
издательство
Made on
Tilda